Aşağıdaki videoyu izleyene kadar trilyonun adı hakkında pek düşünmemiştim.
Eski sistemin daha mantıklı olduğu açıkça görülüyor :).
Sonuna doğru milliard denince biz de bilyon değil milyar dendiğini fark ettim. Ama buraya kadar uzun sisteme göre gitsek de nedense bundan sonra kısa sisteme dönülmüş. Vikipedi sayfası direk çeviri olduğundan buna bir açıklama getirilmemiş. (Uzun ve Kısa ölçekler sayfası Türkiye'nin kısa sistemi kullandığını söylüyor. Ama milyar için yine bir açıklama yok.) Videoda denildiği gibi Kıta Avrupasında durum nasıl diye baktım.
Sayı | İngilizce (Kısa Sistem) | Türkçe | İngilizce (Uzun Sistem) | Almanca | İspanyolca | Fransızca |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | one | bir | one | ein | un | une |
103 | thousand | bin | thousand | tausend | mil | mille |
106 | million | milyon | million | million | millón | million |
109 | billion | milyar | milliard | millarde | mil millones | millard |
1012 | trillion | trilyon | billion | billion | billón | billion |
1015 | quadrillion | katrilyon | billiard | billiarde | mil billones | billiard |
Araplar da kısa sistem kullanıyormuş ama isimlerin Arapçadan gelmediği kesin. TDK'ya göre milyar, trilyon, katrilyon Fransızca kökenli. (Arapça tabloda yok çünkü alfabe sorunu var :))
Milyarı kullanıp bilyonu atlamak daha sonra da kısa sistem kullanmak ilginç gerçekten. Belki de başta milyardan daha büyük sayıya ad koymaya gerek duyulmadı. Böyle bir ihtiyaç ortaya çıktığında ise Amerikan kısa sisteminin kullanılmasına karar verildi. Google'ın ngram viewer'ının Türkçe desteği olsaydı şöyle bir grafikle en azından kontrol edebilirdik. İngiltere 1974'te kısa sisteme geçmiş ve ngram bağlantısında görülebildiği gibi 1970'lerde billiard kullanımı trillion kullanımının altına düşüyor.
Büyük sayıların isimleri wikipedia bağlantıları: